
Katalogauszüge

Liefert neue Technologien an Schiffsausrüster für mehr Leistung und Zuverlässigkeit Hochwertige Marinesysteme zu fairen Preisen... Sie können noch viel mehr über Tides Marine erfahren Bootsbauer: Bei jedem Modellwechsel wird ein Experte von Tides Marine zur Verfügung gestellt, um die Installationstechnik und Richtlinien mit dem Personal vor Ort zu besprechen. Kostenlos. Ein technischer Spezialist von Tides Marine wird auf Anfrage Ihrer Produktionsleitung ein Training vor Ort durchführen. Kostenlos. Vertreter von Tides Marine stehen dem Personal bei jedem Händler Ihrer Organisation für Schulungen über Reparatur und Wartung der Tides Marine -Teile / -Systeme zur Verfügung. Kostenlos. Mitarbeiter in den Bereichen Entwicklung und Produktion bei Tides Marine halten sich für Ihre Ingenieure bereit, um bei Bedarf Produktänderungen, Leistungskriterien oder „besondere Sachverhalte“ zu besprechen. Kostenlos. Händler, Werften und andere Reparaturwerkstätten: Wenn Sie ein Produkt von Tides Marine entdecken, das nicht einwandfrei funktioniert, melden Sie dies sofort bei Tides. Für berechtigte Gewährleistungsfälle stehen für die Staaten auf dem amerikanischen Festland Ersatzteile innerhalb von 48 Stunden zur Verfügung. Kostenlos. Tides Marine wird Sie über Telefon und Fax bei Reparatur/Austausch begleiten. Bei Bedarf wird ein technischer Spezialist von Tides zur Reparatur/zum Austausch hinzugezogen. Kostenlos. Macht Ihr Personal bei der Installation oder Reparatur einen Fehler, rufen Sie einfach bei Tides an. Neuteile werden zur Verfügung gestellt. Kostenlos Vertreter von Tides Marine leiten Ihr Personal bei der Reparatur und Wartung der Teile/Systeme von Tides Marine an. Kostenlos. Bootsbesitzer: Für jedes Tides Marine Produkt gilt eine Gewährleistung von 2 Jahren bzw. 2500 Betriebsstunden (Es zählt das zuerst eintreffende). Tides Marine hat über die Jahre mit mehr als 1000 Werkstätten in allen Staaten auf dem amerikanischen Festland gearbeitet,. Wenn Reparaturen anfallen, finden Sie mit Sicherheit Hilfe ganz in Ihrer Nähe. Unsere Kundendienstabteilung ist jeden Tag rund um die Uhr erreichbar.
Katalog auf Seite 1 öffnen
Allgemeine Garantiebedingungen Falls nicht durch besondere Produkthaftung abgedeckt, erstreckt sich die Garantie über 2 Jahre oder 2500 Betriebsstunden (es zählt das zuerst eintreffende) auf Materialfehler oder mangelhafte Verarbeitung. Tides Marine übernimmt keine Verantwortung für Versagen wegen fehlerhafter Installation oder missbräuchlicher Verwendung. Wenn Teile fehlerhaft erscheinen, melden Sie dies bei Tides Marine zwecks Erhalt einer Berechtigungs-Nummer zur Rücksendung auf Garantie (BRG). Senden Sie dann die Teile gegen volle Kostenerstattung oder Ersatzlieferung zurück. Jede...
Katalog auf Seite 2 öffnen
section 1 section 2 Toplager Standard Toplager Type C S.37 section 4 seriesOne™ Wellenabdichtungen S.9 S.12 S.16 Toplager Flachversion S.52 S.29 S.26 S. 23 Toplager Type D S.46 Strong®Mastschienen und Reitersystem S.72 S.34 S.49 Ruderlager Bearing-Type K Ersatz-Träger für Wallendichtring Ruder-stellringe S.59 Ruderabdichtung Type J S.62 S.65 T-Stücke Null Stegung GFK-Rohre S. 68 S.67 Toplager Type A Toplager Types G/H Toplager Types E/F S. 55 Nitril Dichtringe Toplager Systemrohr Tragstrebe Für Toplager S. 40 Ruderabdichtung Type I 3 WasseranschlussBausätze S.4 P.20 section Ersatz...
Katalog auf Seite 3 öffnen
1.0 section SureSeal™ Selbsteinstellende Wellenabdichtungen produktübersicht Wesentliche Bestandteile/Merkmale von SureSeal™ sind u.a.: Gehäuse Dank der Herstellung aus faserverstärktem Verbundmaterial, ist das Gehäuse stabiler, kompakter und länger haltbar. Da sich die Abmessungen des SureSeal™ aufgrund von Temperaturschwankungen nicht verändern, absorbiert er kein Wasser. Lager - Das integrierte PTFE- Lager verlängert die Lebensdauer von SureSeal™ unter normalen Betriebsbedingungen. Sollte die Wassereinspritzung ausfallen und infolgedessen keine Feuchtigkeit an die Dichtlippe und...
Katalog auf Seite 4 öffnen
Wasseranschlüsse Schlauch vom Wasserzulauf Wellschlauch Querverbindung zum zweiten SureSeal™ (falls vorgesehen) SureSealTM montagehinweise Stevenrohr MontagehinweiseEs folgt eine kurze Beschreibung einer typischen SureSeal™- Montage. Genauere Anweisungen liegen jeder Produktsendung bei. Sie sind genau zu beachten. 9. Welle von der Kupplung entfernen, um genug Platz zu schaffen für den Einbau der Einheit. 1. Welle von der Getriebekupplung lösen. 10. Die Einheit vorsichtig (Schlauch vorn) auf die Welle schieben so dass die Welle durch den Dichtungs- schutz ragt. 2. Vorhandenes...
Katalog auf Seite 5 öffnen
1.0 section vor auftragserteilung SureSeal™ Dichtungssätze werden nur mit zugehörigen Schläuchen geliefert. Um zu entscheiden, welche Teile zu bestellen sind und ob für den Einbau genug Platz vorhanden ist, muss man den Wellendurchmesser „A“ und den Stevenrohrdurchmesser „B“ (entspr. dem Innendurchmesser des Schlauchs) ermitteln. Suchen Sie die Kombination dieser 2 Werte mit den entsprechenden Artikel-Nrn. in der folgenden Tabelle. Suchen Sie für jedes Modell SureSeal™ den Wert „C“ bis zum Steven- rohr und bestätigen Sie, dass die Welle für die Montage der Einheit MINDESTENS auf dieser...
Katalog auf Seite 6 öffnen
1.1 Dichtringträger section produktübersicht Tides Marine Dichtringträger wurden entwickelt, um Ersatz- Dichtlippen zu lagern. Diese Einheiten, die zeitgleich mit SureSeal™ eingebaut werden, ermöglichen den Austausch der Gleitringdichtungen, ohne Trennung der Kupplung von dem Getriebe, falls notwendig sogar auf dem Schiff im Wasser (heraushieven nicht erforderlich). Die Einheit besteht aus einem 2-teiligen faser- verstärkten Nylongehäuse, das zwischen SureSeal™ und der Getriebe- kupplung auf die Welle geklemmt wird. Einheiten bis 1¾“ (44mm) enthalten eine und Einheiten bis 2“ (51mm) und...
Katalog auf Seite 9 öffnenAlle Kataloge und technischen Broschüren von Tides Marine
-
Replace Rudder Lip Seal
2 Seiten
-
SMART SEAL ALARM SYSTEM
4 Seiten
Archivierte Kataloge
-
SureSeal SYSTEM
16 Seiten
-
WELLENDICHTUNGEN
12 Seiten
-
Tides Marine Catalogue
76 Seiten
-
SureSeal Installation File
2 Seiten
-
SAIL TRACK SYSTEM
2 Seiten